Credits
The whole Say it in Saami production crew:
- Outi Länsman
- writer and a contact person (article available in FI + SV versions)
- Jussi Ylikoski
- writer (article available in FI + SV versions)
- Antti Kilpijärvi
- teacher's guide (available in FI + SV versions)
- Heli Huovinen
- featured in a short documentary, Inari saami pronunciations
- Jouni Aikio
- featured in a short documentary
- Tauno Ljetoff
- featured in a short documentary
- Inkeri Lokki
- featured in a short documentary
- Erja Morottaja
- featured in a short documentary
- Jenni Miettunen
- translator (Swedish)
- Alexandra Kellner
- translator (English)
- Neeta Jääskö
- translator (Inari Saami)
- Terhi Harju
- translator (Skolt Saami)
- Mervi Semenoff
- translator (Skolt Saami)
- Hilkka Fofonoff
- Skolt saami pronunciations
- Marko Marjomaa
- contact person for Saami translators (Sámi Giellágaldu)
- Mikkal Antti Morottaja
- sound recorder for Inari Saami pronunciations
- Annukka Pakarinen
- photo of Niillas and Katri
- Hannu Karisto ja Laura Vehkaoja
- producers and contact people from Yle
- Lille Santanen
- illustrations
- Samuli Kaipiainen, Mikko Leino
- web development
- Niillas Holmberg
- North Saami translations, concept
- Katri Koivula
- concept, documentaries, layout, marketing, production
Thank you: Sámi Giellágaldu, the committee for the State Award for Public Information, Pentti Pieski, Petra Laiti, Mari Korpimäki, Ulla-Maija Koivula, Riikka Koivula, Eetu Henrik Iivari, Eetu Niininen, Lari Heikkilä, Otto Ponto and everybody else who have taken part in the project!